Warning: mkdir() [
function.mkdir]: Permission denied in
/home/webs/affiliatelib2/CacheManager.php on line
12
Warning: mkdir() [
function.mkdir]: No such file or directory in
/home/webs/affiliatelib2/CacheManager.php on line
12
Warning: fopen(/home/templatecore2cache//*cluesnet.com/df/df731ffd07765328d36ab979fe9a53461876616d.tc2cache) [
function.fopen]: failed to open stream: No such file or directory in
/home/webs/affiliatelib2/CacheManager.php on line
130
Warning: fwrite(): supplied argument is not a valid stream resource in
/home/webs/affiliatelib2/CacheManager.php on line
131
Warning: fclose(): supplied argument is not a valid stream resource in
/home/webs/affiliatelib2/CacheManager.php on line
132
This article is on the Islamic religious term. For the pejorative racial slur, see kaffir (ethnic slur).Kafir (
Arabic language:
; plural
) is an Arabic word literally meaning "ingrate". In the Islamic doctrinal sense the term refers to a person who does not recognize
Allah or the finality of the prophethood of Muhammad and hides, denies, or covers the truth. In cultural terms, it is a derogatory term used to describe an unbeliever, non-Muslims,
Apostasy in Islam from Islam and even between Muslims of different sects. It is usually translated into
English language as "infidel" or "unbeliever."
The islamic law (
sharia) distinguishes three types of kafirs:
dhimmi
harbi
musta'min
Debate exists between some Muslim scholars as to whether the term applies to Jews and Christians, and later Zoroastrians, as these can also be regarded as Ahl-ul Kittab, People of the Book or Dhimmi ("protected people"). "Kafir" has been used historically to identify Hindus,
Buddhists, and followers of non-denominational religions or local, pagan traditions. Some distinguish between
Kafir and
non-Muslims, as
Kafir is used by the Qur'an for people who were guilty of rejection or non-acceptance of what it says is the truth, even after it has supposedly become fully apparent to them, while
non-Muslim is primarily a term implying a person who does not ascribe to the Islamic faith.Moiz Amjad,
Non-Muslims & Kaafirs, Understanding-Islam.com, Al-Mawrid.
Etymology
The word
is the active participle of the
triliteral K-F-R "to cover". As a pre-Islamic term it described farmers burying seeds in the ground, covering them with soil while planting. Thus, the word
implies the meaning "a person who hides or covers". In Islamic parlance, a
is a word used to describe a person who rejects Islamic faith, i.e. "hides or covers the truth".http://www.islamonline.net/servlet/Satellite?cid=1123996015760&pagename=IslamOnline-English-AAbout_Islam/AskAboutIslamE/AskAboutIslamE
Qur'anic references
The word
(and related words, such as the abstract noun
"disbelief") is mentioned in the
Qur’an in five different senses:
: to reject the belief in the Oneness of God. The Qur’an says:
- As to those who reject faith (kafaru), it is the same to them whether you warn them or do not warn them; they will not believe (; Yusuf Ali)
Kufr al-ni`mah: to lack gratefulness to God or to people. The Qur’an says:
- Therefore remember Me, I will remember you, and be thankful to Me, and do not be ungrateful to Me. (la takfurun)(; M. H. Shakir)
- (Pharaoh) said (to Moses): … And you did (that) deed of yours which you did, and you are one of the ungrateful (kafireen)(; M. H. Shakir)
Kufr at-tabarri: to disown/clear oneself from. The Qur’an says:
- Indeed, there is for you a good example in Ibrahim and those with him when they said to their people: “Surely we are clear of you (kafarna bekom).” (; M. H. Shakir)
Kufr al-juhud: to deny. The Qur’an says:
- When there comes to them that which they have recognized, they refuse to believe in (kafaru) it.(; Yusuf Ali)
Kufr at-taghtiyah to hide/bury something, like planting a seed in the ground. The Qur’an says:
- The likeness of vegetation after rain, whereof the growth is pleasing to the husbandman (kuffar.) (; Marmaduke Pickthall)
The word
kufr can also be applied to a Muslim when he is doing something wrong, but not necessarily something that would place him or her outside the state of belief in Islam. For example, a Muslim who is able to perform the Hajj but does not go, without denying the need to go, would be committing an act of
kufr in a sense of ungratefulness to God.
- Verily, the first House (of worship) appointed for mankind was that at Bakkah (Makkah), full of blessing, and a guidance for Al-'Alamîn (the mankind and jinns). In it are manifest signs (for example), the Maqâm (place) of Abraham (Arabic:Ibrâhim) ; whosoever enters it, he attains security. And Hajj (pilgrimage to Makkah) to the House (Ka'bah) is a duty that mankind owes to God (Arabic:Allah), those who can afford the expenses (for one's conveyance, provision and residence); and whoever disbelieves(wa man kafara) denies Hajj (pilgrimage to Makkah), then he is a disbeliever of God, then God stands not in need of any of the 'Alamîn (mankind and jinns)().
In the Qur'an the phrase "O disbelievers" (
,
Ya ayuhalathina kafaru, or
Ya ayuhal-kafirun) is found only in these two places:
In Hellfire, we seek refuge in God from it. The Qur’an says what means:
- " it will be said: 'O ye who disbelieve (Ya ayuhalathina kafaru)! Make no excuses for yourselves this day.'" ()
In Surat Al-Kafirun (109):
- "Say Muhammad: 'O ye that reject faith (al-Kafirun)! I worship not that which ye worship, Nor will ye worship that which I worship.'"
In the rest of the Qur'an, the Qur'anic style follows two principles:
To label certain sayings or actions to be sayings or actions of kufr (disbelief or rejection of faith), without labeling any specific group of people with that name and calling them with it. For example, the Qur’an says what means:
- Certainly they disbelieve who say: Surely God is the third of the three. And there is no god but One God, and if they desist not from what they say, a painful chastisement shall befall those among them who disbelieve . Will they not then turn to God and ask His forgiveness? And God is Forgiving, Merciful. The Messiah, son of Mary is but a messenger; messengers before him have indeed passed away; and his mother was a truthful woman.()
To distinguish clearly between idol-worshippers, on one hand, and believers in God and a Script that went through a phase of corruption, on the other hand. God called the later group only by the name "People of the Book." For example, the Qur'an says what means:
- Quite a number of the People of the Book wish they could turn you back to infidelity after ye have believed, from selfish envy, after the truth hath become manifest unto them. But, forgive and overlook, till Allah accomplish His purpose; for God Hath power over all things.()
- It is He Who got out the Unbelievers among the People of the Book from their homes at the first gathering the forces. Little did ye think that they would get out: And they thought that their fortresses would defend them from God! But the of God came to them from quarters from which they little expected , and cast terror into their hearts, so that they destroyed their dwellings by their own hands and the hands of the Believers, take warning, then, O ye with eyes see()
In today's world, scholars recommend that Muslims should use the same term "People of the Book" with Christians and Jews, or call them Christians and Jews, if they wish to be called so, or simply call them "non-Muslims".
According to scholars
Some scholars say People of the Book — that is to say
Christians,
Jews (including
Samaritans) and "
Sabians" — are
kafir (infidels) because even if they are considered recipients of divine revelation from God, the Qur'an literally stamps them with the term
Al-Ladheena Kafaru (those who cover)/
Walaqad Kaffara (Surely they have become kafirs).
However, this is generally the more extreme view, and while Muslims do view the People of the Book as having altered their religions, some reserve the term "kafir" for polytheists, atheists, and those who consciously live in spite of God. Hence, the People of the Book, as worshippers of God are not "kufar" in the sense it is often used. Furthermore, some Muslims would argue that God would not allow marriage between Muslim men and Christian/Jewish women if they were on the same level as those previously mentioned.
Ibn Taymiyah says:
Not believing in God and His Messenger, whether that is accompanied by denial or it is not accompanied by denial but rather doubt, or turning away from faith out of jealousy or arrogance, or because one is following whims and desires that prevent one from following the message. So kufr is the attribute of everyone who rejects something that God has commanded us to believe in, after news of that has reached him, whether he rejects it in his heart without uttering it, or he speaks those words of rejection without believing it in his heart, or he does both; or he does an action which is described in the texts as putting one beyond the pale of faith.
Ibn Hazam said in his book al-Fasl:
Rejecting something for which there is sound proof that there can be no faith without believing in it is kufr, and uttering words for which there is proof that uttering them is kufr. Doing any action for which there is proof that it is kufr is also kufr.
Acts that invalidate Islam
"Verily, God forgives not (the sin of) setting up partners in worship with Him, but He forgives whom He pleases other sins than that" (al-Nisa 116).
"Say: Was it God, or His signs or His Messenger that you were mocking? Make no excuse, you have disbelieved after you had believed." (al-Tauba 65-66).
"And who does more wrong than he who is reminded of the signs of his Lord, then he turns aside therefrom? Verily, We shall exact retribution from the sinners"
The Kafiroon are not to be confused with the munafiq. The munafiq are Muslim hypocrites.
Muslim relations with the Kafir
For dealing with non-Muslims, Jasser Auda, a director of the al-Maqasid Research Centre in the Philosophy of the Islamic Law in London, England, says that the general rule is mentioned in the verse that says what means:
God welcomes you to respect those who have not made war against you on account of religion, and have not driven you forth from your homes, that you show them kindness (birr) and deal with them justly; surely God loves the doers of justice. God only forbids you respecting those who made war upon you on account of religion, and drove you forth from your homes and backed up in your expulsion, that you make friends with them, and whoever makes friends with them, these are the unjust. ()
Birr in this context is likened to
birr al-walidain, the kindness that a Muslim should show to his or her parents. IslamOnline, Jasser Auda
Some Muslims believe that making friends with the Kafir is prohibited in Islam. Others consider the directive in Qur'an only for those Christians and Jews who were direct addressees of Qur'an or in war when there is a danger of transmission of secrets.Moiz Amjad,
Relations with non-Muslims, Understanding-Islam.com, Al-Mawrid. As in Qur'an:
O ye who believe! take not the Jews and the Christians for your friends and protectors (over the Muslims): They are but friends and protectors to each other. And he amongst you that turns to them (for friendship) is of them. Verily God guideth not a people unjust.
Shi'a Islam jurists have traditionally deemed the person who does not believe in Allah ( God ) and His Oneness to be ritually impure (
najis) so that physical contact with them or things they touched would require Shi'as to wash themselves before doing regular prayers. As regards the people of the Book (i.e. the Jews and the Christians) who do not accept the Prophethood of Prophet Muhammad bin Abdullah, they are commonly considered Pak ( pure ). Entry on the website of Grand Ayatollah Fazel Lankarani Entry on the website of Grand Ayatollah Ali al-SistaniBernard Lewis
The Jews of Islam, Princeton University Press, Princeton, 1984, ISBN 0-691-00807-8, pp. 33–34
Use outside Islam
By the 15th century the word
kafir/
kuffar was used by Muslims in Africa to refer to the non-Muslim African natives. Many of those
kuffar, were Slavery and sold by their Muslims captors to European and Asian merchants, mainly from Portugal, who by that time had established trading outposts along the coast of West Africa. These European slave traders adopted that Arabic word to refer to their captives, and eventually changed it into many forms —
cafre (in Portuguese language,
Spanish language and Greek language),
caffar,
kaffer,
kaffir,
kafir, etc. (in English language,
Dutch language, and Afrikaans language); see kaffir (historical usage in southern Africa). Those words were then used to name many things related to Africa, such as the
Kaffir Wars, Kaffraria,
kaffir lime,
kaffir corn, and so on; see
kaffir (disambiguation). It is now illegal to use the term "kaffir" in South Africa.
Some of those African slaves were taken by the Portuguese to work in their colonies in
Asia. In some cities of Sri Lanka, in particular, the descendants of those slaves still constitute a distinctive ethnic group, who call themselves
Sri Lanka Kaffir people.
In
South Africa the word
kaffir eventually became a racial slur, applied pejoratively or offensively by some whites to African blacks or to dark-skinned persons in general. In
Jamaica it is applied by some Jamaicans of
Indian ancestry to Jamaicans of African ancestry. See kaffir (ethnic slur).
See also
References
External links
- Defining the Kafirs (Infidels), islamonline.net
- People unaware of Islam
- Ahl al-Fatrah
- Takfir - Anathematizing
- Universal Validity of Religions and the Issue of Takfir
- Polytheists in the Qur’an
- Judge people or convey message
- Islamic Dealing with People of the Book
- Inminds.co.uk
- Muslim and Non-Muslim Relations Reflections on Some Qur’anic Texts
- Who is a Kaafir?
- Hermeneutics of takfir
Kafir - Wikipedia, the free encyclopedia
Kafir (Arabic: كافر kāfir; plural كفّار kuffār) is an Arabic word meaning "rejecter". In the Islamic doctrinal sense the term refers to a person who does not recognize ...
Definition: kafir from Online Medical Dictionary
The Online Medical Dictionary is a searchable dictionary of definitions from medicine, science and technology. ... kafir < ethnology > One of a race which, with the Hottentots and ...
AskOxford: kafir
kafir / ka feer/ • noun (among Muslims) a person who is not a Muslim. — ORIGIN Arabic, infidel; related to KAFFIR. Perform another search of the Compact Oxford English ...
kafir - definition of kafir by the Free Online Dictionary, Thesaurus ...
Definition of kafir in the Online Dictionary. Meaning of kafir. Pronunciation of kafir. Translations of kafir. kafir synonyms, kafir antonyms. Information about kafir in the free ...
Kafir - Hutchinson encyclopedia article about Kafir
Hutchinson encyclopedia article about Kafir. Kafir. Information about Kafir in the Hutchinson encyclopedia.
Kafir (disambiguation) - Hutchinson encyclopedia article about Kafir ...
Hutchinson encyclopedia article about Kafir (disambiguation). Kafir (disambiguation). Information about Kafir (disambiguation) in the Hutchinson encyclopedia.
kafir - Wiktionary
kafir (plural kuffar) (Islam) Infidel, pagan, non-believer; a non-Muslim aside from ahl al-kitab (Christians, Jews, etc.). (Islam) Infidel, pagan, non-believer; any non-Muslim. [1]
Kafir definition of Kafir in the Free Online Encyclopedia.
Encyclopedia article about Kafir. Information about Kafir in the Columbia Encyclopedia, Computer Desktop Encyclopedia, computing dictionary.
RhymeZone: Kafir
A rhyming dictionary, thesaurus, spell checker, and word finding tool for poets, writers, musicians, and language enthusiasts. ... Type in a word below to find its rhymes, synonyms ...
USC-MSA Compendium of Muslim Texts
Islamic Glossary Home Kafir a person who refuses to submit himself to Allah (God), a disbeliever in God.